 |
 |
|
Hidden
Treasure
Interview with Keren Yedaya about her new
film Or (My Treasure) By Ohad
Landesman
Photo by
David La Spina / birdboxarchives.com
Winner
of the Camera d’Or for best feature film
at the 2004 Cannes Film Festival, Keren
Yedaya’s impressive cinematic debut, Or,
is a shining example of the recent new wave
in Israeli cinema. Making bold and uncompromising
aesthetic decisions rarely produced by contemporary
filmmakers, Yedaya puts form ahead of content
to austerely tell the heartbreaking story
of a unique relationship between a mother
and daughter living together in Tel Aviv.
Or, a teenager forced to provide maternal
protection to her emotionally needy mother
who is earning a living as a prostitute,
becomes a tragic urban hero not unlike Bresson’s
Mouchette or the Dardennes’s Rosetta. The
traumatic reversal of their family roles
and the inevitable understanding that their
fate is entirely predetermined in life are
compassionately told with no camera movement,
a minimal use of music, and a roughly framed
mise-en-scène. Right in time for the theatrical
release of the film in New York, Yedaya
visited our city and shared with REVERSE
SHOT a few words about film aesthetics,
Israeli politics, and Hollywood boredom.
|
|
REVERSE SHOT: At a Q&A during the New
York Film Festival, you mentioned that you
don’t think the use of overly complicated
and ostentatious camera movements in contemporary
filmmaking can be justified within the story
of the film. Since you don’t really move
the camera at all in Or, is it part
of an aesthetic effort to bring cinema a
few steps backwards in time to its “point-zero,”
something not unlike what Abbas Kiarostami
is trying to achieve these days with digital
cameras? The first and most obvious reference
here is the early Lumière films, of course,
in which camera remains static and reality
is being captured in one-minute long takes.
KEREN YEDAYA: Ironically perhaps, the first
compliment I received about this film came
from a woman who didn’t quite intend to
give me a compliment, asking me very directly,
“I don’t understand. Haven’t we gone anywhere
in film history since the days of Lumière?”
[laughs] “Bingo, thank you!” I told her.
I do not want to suggest of course that
there haven’t been any aesthetic improvements
since the days of Lumière, but yes, generally
speaking, I am trying to make a provocative
statement about how little we’ve progressed.
I am not the first one to make such a suggestion.
There is this famous article by Pasolini
that forms an analogy between film and language,
and I truly think that in terms of our level
of control of that language we are still
very much like fourth-grade students. We
still speak the language of cinema like
retards. In between us, I think that my
own success is ridiculous. When you watch
my films, it is quite easy to notice that
I don’t know how to move the camera. I am
only lucky because people don’t treat cinema
seriously enough and fail to notice that
my cinematic skills are not better than
a first year film student’s. I don’t really
know how to connect one shot to another,
how to frame a character moving from left
to right, etc. There are so many things
that I still want to learn, such as the
aesthetics of using colors, the chemistry
processes of cinema, the mimicry of a characters’
eye movements, the history of art and photography.
You know, cinema is the only art form that
brings all of these things together.
RS: This aesthetic approach to film,
with all its modesty, is very uncommon.
People usually say that cinema, perhaps
like a living organism, reached its peak
during the Sixties, and now it’s difficult
to develop its language significantly further.
KY: Well, you know, I have always thought
of these kinds of claims to be ridiculous.
I truly believe not only that the language
of cinema hasn’t reached its peak yet, but
also that cinema as an art form is still
in its diapers. In order for me to take
such an extreme aesthetic decision in the
film as not moving the camera at all, there
should have been several other reasons other
than merely the aspiration to go back to
Lumière. After making that decision, I had
to reevaluate if it fits the politics of
the film, its possible assertions about
social life in Israel, etc. I was also wondering
whether or not I would still be able to
move the spectator emotionally with such
minimalism. In any case, I think that it
might be possible to discuss and interpret
the film from various standpoints, but every
single one of these will eventually lead
us to politics because, you know, it is
all there in the frame. Take for example
the way in which Ruthie’s body is fetishistically
fragmented. Ruthie fills the frame completely,
and Or is left out without any space for
herself. This becomes so symbolic of their
relationship. Or doesn’t have a space of
her own in the house and she is always shoved
into the corner. While Ruthie is trapped
in her fatalistic situation, Or is still
oscillating between life and death and remains
on the borders of the frame or simply outside
of it. This is the point where the political
and the aesthetical converge.
Also, there’s something political in my
wish to propose some kind of an alternative
to Hollywood. In Hollywood films, as I see
it, there is always the feeling that nothing
is truly satisfying the audience. You know
that film Little Shop of Horrors? I think
of the audience as that monster, always
starving for more and never quite satisfied
with what’s being offered to it. We have
become this animal which needs more blood,
more sex, harder pornography, cooler movies,
and louder music. When you think about contemporary
films and trailers, they are so ear piercing!
It is really a colossal attack on our senses,
as if nothing is ever enough and life is
too short to miss out on anything. Well,
personally I think it is disgusting. This
is where my film becomes political in its
overall form, as I’m not willing to satisfy
my audience’s immediate needs. It is very
much like Or’s first client who only talks
about his own needs and desires and admits
that anal sex “fits” him at that very particular
moment. It is always about us in our modern
life, but what about the Other? What about
what Or really wants? We cannot really see
the Other anymore, since our empathetic
capabilities as a society got significantly
screwed up. There is something in the pace
of the film and in my decision to keep the
frame static that conforms with my wish
to provoke the audience, to challenge them,
as if saying, “Although you might expect
so, I have no intention of satisfying your
needs.“
|
|
   |
|
RS: Are
the Dogme films a source of influence at
all? Your project seems to emerge from the
idea that artistic creativity might be achieved
by imposing technical restrictions.
KY: Freedom makes me anxious. Putting formal
restrictions on my film is so liberating
for me. If I allowed myself to move the
camera, my first instinct would be to follow
Or in a point-of-view shot. How boring!
Everyone is doing this. But if I tell myself
ahead of time that I cannot do such a thing,
it becomes much more interesting. I put
restrictions on myself in every film that
I make. It might be an unconventional decision,
but it really doesn’t testify to my talent
in any way. It is just that the others are
too much afraid to be stuck in the editing
room too long.
RS: You mentioned the word “political”
and I am very interested to hear from you
how much you think that the film is indeed
political on a more national level. There
seem to be very few suggestions for this
throughout the film such as the scene in
which Or gets an unexpected visit from her
friend who visits her while on leave from
the army, forcing himself on her sexually.
Were you trying to create here a larger
statement about the overall masochistic
militarism characterizing the typical Israeli
man? Is it a clandestine statement about
the Israeli-Palestinian conflict?
KY: Well, I think that the film is utterly
political, perhaps even more than films
that explicitly define themselves as political.
Every aesthetic decision being made in the
film emerges from my clear political standpoints
(choosing actors, placing characters inside
the frame, composing the spatial relations
between them). I am a very political woman,
so it all becomes to be about what I want
to say about the society in Israel, the
status of our women, and so forth. I’m also
not making any distinction between the political
and the social, so perhaps this is where
you can find the answer to your question.
It might seem like a big cliché, but I truly
believe that the personal is always the
political. I first wanted to make it about
Ido (Or’s neighbor), the Arab worker in
the restaurant, and describe a forbidden
love story between the two, but then I came
to my senses, because you know, why don’t
I just puke on the audience? [laughs] These
are very delicate issues. Think how easily
I could have put army uniform on Ido and
make my political suggestions much more
obvious. There were moments in the rehearsals
when he was improvising some lines such
as, “You can’t believe how many ‘Fatmas’
[a derogatory term for Palestinian citizens]
are there”; so you see, I don’t want to
spoonfeed the audience in any way.
RS: Is it because you are afraid of censorship
or have some ethical concerns about dealing
with such sensitive matters?
KY: No, not at all. I just think it is ridiculous.
It is too obvious, although there are films
that do that. But this film is more minor,
more delicate perhaps.
RS: Did you get any furious critical
responses that focused on the politics in
the film? I remember, for example, Manola
Dargis’s review in the Times, which
appeared right after the NYFF screening
of the film. Dargis was basically accusing
you of social determinism in the way you
treat prostitution as a problem. Neither
for Or nor for her mother there is a way
out of this horrible situation, and the
film seems to be supporting this view both
thematically and formally.
KY: One thing to understand about Dargis
is that she is actually coming from this
field of study, and she holds an oppositional
approach to mine, claiming that prostitution
has to do with the freedom to choose. Since
she is all for legalizing prostitution,
I think she sees me as her enemy. Therefore,
I truly believe that the attack on me here
was both political and personal. Although
I usually don’t have a problem accepting
negative criticism about the film, I found
the review to be really insulting.
RS: But I’m wondering, is your deterministic
approach to prostitution—as a trap from
which there is no way out—the most crucial
aspect of the film? Don’t you consider the
film to be more of a personal story of love
and compassion between a mother and a daughter
than a direct social critique in which prostitution
retains a much broader scope?
KY: I think that I have this need to start
working from the general, relying on the
audience to fill in on the more personal
level. And you know, you cannot move the
audience with ideology. It’s funny, because
I just told an interviewer yesterday about
a friend I met a few weeks ago who told
me “I never expected Or to be a good
film, because you more than often really
get on my nerves”. He is this well-educated
intellectual guy from the academia, and
I have this ‘street’ level language, and
a rhetorical side which is not too strong.
I grasp reality with my senses, and therefore,
if you ask me something about Karl Marx,
for example, I wouldn’t be able to answer
properly. I learn more about life from looking
at things and experiencing them rather than
reading. On the other hand I am very radical
politically and very opinionated. It has
been clear to me from the start that I am
creating political art. I’m on a mission.
My next film is entirely motivated by my
belief that we should do everything at our
reach for peace in the Middle East. Luckily
I love cinema with all my heart, and I like
smart films. Otherwise, I would have created
only didactic films for educational television.
RS: I think there is something inherently
non-didactic about this film, almost humanistic.
Your aesthetic decisions kept reminding
me of André Bazin and the realism he advocated
for in which one gets the illusion that
reality almost spills out from the frame.
KY: I agree, and I am also very much influenced
by the still photographs of William Klein.
When I first started thinking about cinema,
I wanted to learn all about the frame and
how to treat it as a still photograph before
creating cinema. You’ll be surprised how
little I know about cinema. Everybody was
making fun of me in Camera Obscura
[a film school in Israel] for wanting to
study the art of sketching before turning
to shoot my films. Even when I focus on
the storyboard too much, people don’t seem
to understand it.
One of the first things I’ve done in school
was to buy books about photography. One
of the things that really struck me as interesting
in his photographs was the absence of any
clear borders for the frame. The viewer
really gets the feeling of being part of
what he sees, as if he is there by accident.
Even the focus is not on what it should
be, perhaps as part of an effort to negate
all of the aesthetic rules.
|
  |
|
RS: Thinking
about films in photographic terms brings
to
mind some obvious references here such as
Chris Marker’sLa Jetée, or Jean-Luc
Godard’s My Life to Live. Was Or
inspired by these films or by any others
in this sense?
KY: Yes, it was perhaps, but really, I’m
not much of an intellectual. I regret to
say this, but I am still constantly trying
to catch up and fill important lacks in
my knowledge. I started studying cinema
when I was 16, and back then I was merely
watching trash films for teenagers. I wasn’t
much of an ‘art-house’ cinephile, and during
my studies I had neither the time nor the
money to watch any films. Someone also told
me, and I think it is quite true, that artists
in general are more engaged with ‘throwing
out’ what they already have inside themselves,
while the intellectuals try to absorb more
of their surroundings. I mean, watching
a film for two hours straight is a difficult
task for me, and I am quite ashamed of the
paucity of my cinematic knowledge. However,
one of the films that really struck me emotionally
when I first started thinking about the
script for Or was Rosetta, and critics
usually don’t forget to mention these films
together. I think that the Dardenne brothers
are brilliant, and I always cry when I watch
their films. I feel ‘crippled’ compared
to them and their cinematic skills. When
I first saw Rosetta in the Jerusalem
Film Festival I immediately realized what
my own first film should look like. I wanted
it to be modest and simple, focused on a
survival story for life and death. I also
love Godard very much. My Life to Live
is indeed one of the few good films
ever made about prostitution. I have seen
it perhaps 30 times by now. Everything moves
me there, from Godard’s musical decisions
to his penetrating close-ups. I think that
what Godard had done in the Sixties is still
extremely innovative today, as no one dares
to do it. It is unbelievable how much his
films are so up-to-date aesthetically.
RS: You mentioned your next film. What
is it going to be about?
KY: It will deal with the Israeli-Palestinian
conflict. I am now taking private lessons
with two teachers, one who helps me to become
aware of the consequences of my formal decisions
and the other who teaches me the history
of Jaffa and Palestine, a history which
remains largely inaccessible to us as Israelis.
This is going to be a very different film.
However, as much as I want to do a politically
radical film, I don’t want to lose my chances
to make it also a popular film, one which
appeals to a mass audience without compromising
too much. I mean, I can sit in Cannes and
cry while watching Kiarostami’s Five.
When I saw it, I tell you, I literally cried,
I simply could not believe my eyes. But
you know, as much as it is a brilliant film,
it is also a film for filmmakers. It is
a film which taught me quite a lot about
cinema, about the relationship between audience
and screen, about the active role of a spectator
inventing his own narrative from what he
sees, and so forth. There was a massive
walkout from the screening in Cannes. Kiarostami
really begged for people to stay and was
quite insulted when they didn’t. But still,
I cannot do films like that. I always lean
more towards the audience, and I think that
Or also shows that. Although it is
quite a strange and difficult film to watch,
it still preserves a basic narrative level.
So in my next film I want to try and be
both radical and revolutionary, talking
about one state for two nations and revisiting
the events of 1948 (the establishment of
the state of Israel), while still making
an effort to create a popular hit, encouraging
the whole country go out and see the film!
I have in mind a saccharine telenovela,
a very naïve and optimistic film about the
reality in Israel.
RS: This is very different fromOr’s
approach, no? The opposite of a fatalistic
artwork which is both dark and pessimistic?
KY: But isn’t it basically the same thing?
I am a very optimistic person. I don’t consider
Or to be a pessimistic film. Many people
come to me after they see the film, confessing
that they would never go to see a prostitute
again, for example. “We now understand what
we didn’t before,” they tell me. Since I
believe in our society with all my heart,
I think that I am allowed to show what would
happen to this poor girl (Or) if no one
helped her, trusting the audience to give
such a girl a hand the next time they see
her.
RS: On that note, let’s talk about the
ending of the film, when the camera seems
to endlessly linger on Or’s face as she
prepares herself for another night as a
call girl in a bachelor party. Her look
is puzzled, bewildered, somehow accepting
the faith in a very realistic and mature
way. One cannot avoid thinking here about
the ending sequence of Truffaut’s The
400 Blows. The stillness of your camera
produces the effect of a freeze-frame, and
there is something about Or’s expression
that remains ambiguous and enigmatic.
KY: This was one of the most personal and
problematic aesthetic decisions I have taken
in this film, as everything pretty much
showed me that I shouldn’t go this way.
If you watch it carefully, you can see that
Dana is looking at the camera for a few
seconds there. To let Dana do that at the
end of the film was something very much
like debating whether to put the army uniforms
on the soldier (which I decided not to do).
There is something naïve and childish about
this, but I decided to go with it, as if
Dana is saying: “Please help me.” My editor
still thinks this was a mistake. There is
something strange about this direct gaze
pointed at the camera: the audience is to
be blamed. I had to work hard with Dana
on creating this look, because she tended
to create either a look too blaming or too
miserable, and it was very difficult to
achieve something more ambivalent. The film
which had its influence on me here was Claude
Goretta’s The Lacemaker, one of my
favorite films in the world. |
|
|