 |
    |
|
Re/Birth
Shara meets Birth
By Andrew Tracy
No critic worth
his salt is immune to the lure of exoticism. After
all, it was that initial thrill of discovering
whole other worlds of film (coupled most likely
with an innate snobbishness) that got us into
this game in the first place. “Difference” is
a powerful motivation for both positive and negative
ends, and what makes that power troubling is that
the positive and the negative cannot assume the
form of a binary opposition: grounded as both
of them are in the perception of difference,
they must share the edge. And thus comparative
exercises such as the one now before us become
doubly instructive, revealing as they do the limits
to which even expanded consciousnesses (such as
they are) are subject. For the perhaps inevitable
undertone of even the most self-aware comparisons
is to reduce matters to “immutable” cultural truths—that
is, to the supposedly insurmountable barriers
of difference separating “East” from “West”. Good
contextualizers that we are, we labour to escape
from such knee-jerks, but how very easy it is
to reject something intellectually while maintaining
it instinctually.
The devilish thing about such reductionism (whether
positive or negative) is that there’s something
genuine about it. From the viewpoint of the cinephile,
the sense of difference is inextricable from the
sensation of discovery; the strangeness, the seeming
lack of ties to our own familiarities, contributes
to the impact. That this is obviously a fiction
does nothing to dispel its thinking or unthinking
acceptance. What is telling is the powerful longevity
of that fiction, along with those other, less
pleasant fictions with which it shares its perceptual
error. For there is something in this fiction
that goes beyond racialism, that channels directly
into our ways of perceiving the world and the
mediations of the world which we seek out—that
embeds itself in our reactions to art. Much of
the fascination of a Hou, Tsai, Kiarostami or
Apichatpong film lies not only in the fact that
it issues from a different part of the world,
but from a wholly different world of art: a perception
of cinema "not as something to be made, but to
be inhabited, as if it were there always,
like the world," as Stanley Kauffmann said of
Through the Olive Trees.
That impression of eternity goes hand in hand
with the notion of purity, and the two combine
to form a sensation of unchangeableness, a kind
of holy stasis unafflicted by the compromises
and corruption of the commercial cinema. This
conception of art channels directly back into
the fabricated geopolitical divide which it pretends
to leave behind. Just as the cultures and languages
of other lands challenge our provincial perceptions,
so the cultures and languages of “art” cinema
mark a counterpoint to the conventions of mainstream
moviemaking (Hollywood, our unwilled homeland).
And similarly, the poles of rejection and reverence
strikes the same note of possessiveness, “our”
cinema defined in either stridently nationalistic
terms by your Rex Reeds or Todd McCarthys (despite
the complex ties of international financing running
through Hollywood movies) or equally strident
declarations of membership in the stateless province
of art (despite the art cinema’s all-too-material
ties to the fluctuations of states and commerce).
To note this fiscal equivalence is not to place
all films, whether “art” or “commercial,” domestic
or foreign, on a plane of equality (another reduction).
For the defiantly irreducible fact is that those
foreign films which mean the most to us are
different: they are different because they allow
us to reconsider our relationship with the world.
To be moved by Edward Yang or Mohsen Makhmalbaf
is not, despite that “transcendent” tag which
gets dropped with almost comical regularity, to
be suddenly confronted with a higher and indisputable
truth, but rather to engage in a dialogue. It
is the strategies by which filmmakers and
audiences navigate their encounters with difference
that the value of these films is created.
|
| |
|
So if I declare
now that Naomi Kawase’s Shara (2003), one
of the best and most unheralded films of the last
few years, is a more profound expression of loss
than, say, Jonathan Glazer’s unfairly dismissed
Birth (2004), this has less to do with
their cultural origins than it does with the relative
success of their stylistic and thematic strategies.
If anything, the highly concentrated, almost singleminded
focus of both films helps to illuminate the inherently
paradoxical nature of those origins. After all,
the supposedly delimited cinematic tradition from
which Kawase hails could produce within its circumscribed
space both an Ozu and his onetime assistant Imamura,
two artistic worlds which barely touch each other—as
to Kawase herself, her nearest stylistic analogue
would probably be the Dardennes from Belgium.
Birth has an even more complicated lineage:
a luxe American setting, in a story by a French
writer (Jean-Claude Carriere) as interpreted by
a British director under the explicit influence
of an American recluse (Kubrick) who spent much
of his life in voluntary exile in England. Thus
if Shara is expansive while Birth , despite
the scattered fascinations along the way, is ultimately
schematic and enclosed, we can no more attribute
the former’s success to its “Japaneseness” than
we can the latter’s failure to its being “American”—or,
going further, their “Easternness” or “Westernness.”
What decides the fate of both films is the means
by which they infuse the sensation of loss into
the quite specific spaces in which they and their
characters reside. It is their active, functional
metaphorization of space, rather than the determinacy
of a fabricated national space, that produces
whatever truths the films have to offer.
Considering that death is a more than frequent
component of any national cinema, it is intriguing
how few films seriously try to deal with the intricacies
of loss, as apart from the black hole of grief.
Perhaps this is because loss is as ontological
as it is emotional. Grief can be contained within
a single consciousness (and a single narrative),
but loss is an actual, physical absence where
once there was a presence—and the continued presence
of all those things that surrounded that which
was lost remains imprinted with its memory. To
depict this in the cinema, therefore, requires
a highly conscious strategy for dealing with space,
that fundamental material of the cinema which
is so often taken for granted.
For Glazer, as previously mentioned, that strategy
is adopted from Kubrick’s memorable use of interior
spaces whose expansiveness only further emphasizes
their claustrophobic enclosure: the 18th-century
splendor of Barry Lyndon, the Overlook
Hotel in The Shining, the timelessly decadent
havens of the New York rich (filmed, of course,
in London) in Eyes Wide Shut. This last
film is Glazer’s obvious starting point, but it
would be unfair to state that he simply lifts
the aesthetic wholesale. Rather, he employs those
spatial strategies to create—more successfully,
I would argue, than Kubrick—emotional beings whom
we can care about (initially, at least). The apex
of this twofold strategy, of course, is in the
now oddly famous minutes-long shot of Nicole Kidman’s
Anna as she sits at the opera. The common (lazy)
reflex for describing this scene is to comment
upon the “currents of emotions playing across
her face” or what have you, but what is truly
extraordinary (that is, extraordinarily simple)
about the scene is its impermeability. We are
not looking for the hints of the unknowable emotional
life coursing under the surface but witnessing
the knowable—yet no less mysterious—body in which
it is housed. Kidman’s face and body, asexually
fetishized with that eerily perfect porcelain
skin and Mia Farrow haircut, becomes the active
and physical manifestations of a profound irrationality:
the belief that her dead husband has returned
in the body of a 10-year old boy. And yet this
is an irrationality no less senseless than the
suddenness with which her husband was claimed
by death in the fascinating opening sequence,
where the camera follows him as he jogs through
a snowbound Central Park.
The solemnity and seriousness with which the film
treats its conceit never (I think) descends into
silliness, for what it is trying to do—halfway,
always frustratingly halfway—is to challenge (as
in combat) material reality through the most material
of means. The carefully defined spaces in which
the story transpires are not merely the film’s
setting, but its antagonist. It was the inexplicable
workings of a material world which pretends to
explicability that stole Anna’s husband from her
and which continues to taunt her with his absence.
So she strikes back by infusing that world with
an inexplicability of her own, her belief that
the child Sean (Cameron Bright) is her Sean, a
belief that is not merely mental but active. Anna
infuses the material world with a transformative
force, her belief in the world’s ability to be
transformed. In one of the film’s most eerie and
beautiful moments, Anna tells Sean how they will
run away together and marry when he comes of age:
“I wonder what you’ll look like,” she muses, marrying
her own seeming irrationality to the seemingly
rational progression of nature.
|
   |
|
While it maintains
this always delicate balance, Birth is
not a “psychological” drama but a fascinatingly
phenomenological one, its characters not merely
having their conception of the world changed but
actively changing it themselves. However, there
lingers throughout the dread of the payoff, the
dispiritingly final revelation about who Sean
really is—a revelation bound to fall into the
equally reductive camps of the supernatural or
the psychological. Ultimately, and unfortunately,
Birth is split in its loyalties. Even as it brilliantly
employs one set of strategies, it remains pledged
to another, those ironclad laws of storytelling,
of development and culmination, of “motivation”—strategies
which, while not false in themselves, when combined
with the first set makes falsities of them all.
So the explanation comes and the whole edifice
crumbles. We’re back in the explicability of grief,
of singularity and confinement, with Kidman in
her white wedding dress stumbling along the beach
like a still fresh-faced Miss Havisham.
Birth negates itself once it stops discovering
its world and begins to contain it, when it gives
in to the determinacy of the material world rather
than its protean possibilities. For the terror
of the world—and its hope—lies not in its finality
but in its continuity, its endless means of reshaping
both the pain and the joy it inflicts. The world
creates itself anew in every instant, and it is
that ceaseless flux which Kawase attempts to capture.
As in Birth, the opening scene of Shara
obliquely establishes its loss. Two young brothers,
Shun and Kei, play and chase each other through
the narrow streets of a small village, Kawase’s
bobbing, handheld camera converting the streets
into a labyrinth, the boys’ shouts and laughter
bouncing off the walls—until suddenly, only one
voice remains. Ten years later, the now 17-year
old Shun, his schoolteacher father, and pregnant
mother (played by Kawase) are still haunted by
Kei’s unexplained disappearance, despite the support
of their community and the comforting rhythm of
their daily lives. Rather than the stunted creature
whom Kidman’s Anna is eventually revealed to be,
these are people whose lives have gone on, yet
it is that very continuity which makes the pain
ever new, ever real. The streets and houses of
the town continue to echo with the cries of the
fateful day, not as memory but as tactile presence—or,
rather, presence-in-absence. Kei’s loss is interwoven
with the space he once inhabited, an inextricable
part of all the days which he himself will never
see.
Yet just as the specter of loss reshapes and reasserts
itself in ever-recurring forms —particularly in
a heart-stopping sequence where Shun races to
his mother, whose delivery of her new baby may
have taken a dire turn—so too does the fragile
happiness it once stole away. And as the entire
community shares the burden of the family’s loss,
so it becomes the conduit for their emotional
rebirth. The exuberant transformation of the world
which Shara depicts issues not from Shun
directly, but from a communal action: the village
festival which Shun’s father has been organizing,
the movie’s emotional and stylistic apex, and
one of the most breathtaking sustained sequences
of filmmaking in recent memory. And accordingly,
the focal point of this sequence is not the effect
that the parade has on Shun but the articulation
of its communal power through the person of Yu,
Shun’s (possible) girlfriend, a mild-mannered,
almost timid girl who, in the rhythmic dancing
routine she leads, becomes a tigress—her reserved
school outfit exchanged for robes of orange and
gold, her eyes accentuated with black makeup,
her almost feral delight, the sudden, violent
rain shower which falls heightening the excitement
of the dance even as it threatens to wash the
whole away. Even the elements become harnessed
to the sheer human power on display; the tragedy
which the world once wrought is inverted by a
defiant assertion of joy. As loss diffused into
the space of the community, so too does regeneration.
And Kawase’s camera, once bound to the people
who felt that loss the nearest, now departs from
them, following the energy that their loss has
belatedly unleashed: back through the streets
and alleys still resounding with the voices of
Shun and Kei, up through the houses, to balconies
and roofs, and finally high into the air, circling
slowly and gently (and just as unsteadily) over
the entire town.
There is nothing “natural” about this final, exhilarating
movement; it is as deliberate, even italicized,
as any of Glazer’s carefully composed set-ups.
The difference lies in the inner conviction which
validates Kawase’s strategies, the lack of which
saps the otherwise quite impressive power of Glazer’s.
Inevitably, comparisons have come back to contests,
to the “successful” or “unsuccessful”. But this
cannot be reduced to a hemispheric competition,
for as discussed above, Birth’s “Westernness”
and Shara’s “Easternness” are highly complicated.
The equally distinctive strategies which they
employ have no one province: they are open to
whomever can make use of them, to whatever extent
their experience(s)—personal, cultural, national,
racial—allow them to employ those strategies with
honesty. Those preceding determinants might seem
to negate the contention of openness, but this
is hardly the case. For while there is no denying
that all those things are real (and vital) in
the making of art, this is not to say that they
possess one sole meaning. The definitiveness of
the words belies the amorphousness of the qualities
they denote, for all are constantly in flux, constantly
being redefined and redeployed according to the
needs of the moment—and to whatever power claims
dominion over them. And correspondingly, all “styles”
are impositions upon the material which they shape,
and it is the manner of that imposing which determines
the creative possibilities of the particular difference
which they seek to express. Beyond success or
failure, beyond even their common theme, at their
respective peaks both Birth and Shara
share this sense of possibility, this questioning
of the fixity of the world, and the fixities we
impose upon ourselves. |
|